Traduction du Sahifah Sajjadiyyah en sindhi publié au Pakistan

Traduction du Sahifah Sajjadiyyah en sindhi publié au Pakistan

Le Sahifah Sajjadiyyah, le précieux livre de l'Imam Sajjad (AS), a été traduit en langue Sindhi avec la coopération du Centre culturel iranien à Hyderabad, au Pakistan.

Selon le site de l'Organisation de la culture et des relations islamiques (ICRO), les publications Asghariyyah au Pakistan et le Centre de traduction et de dissémination des enseignements islamiques et des sciences humaines de l'ICRO ont coopéré au projet de traduction.

Cela faisait partie du plan «TOP» de l'organisation visant à publier des traductions d'œuvres iraniennes et islamiques dans d'autres pays.

Mushtaq Masroor Baricho a traduit le livre en Sindhi. La version Sindhi a été publiée en 1000 exemplaires.

Sahifah Sajjadiyyah est considéré comme le plus ancien manuel de prière dans les sources islamiques et l'une des œuvres les plus importantes de la spiritualité islamique de la première période. Il est également connu sous le nom de Sahifah Al-Kamilah, Sœur du Coran et Psaumes de la Maison du Prophète Muhammad (PSL).

C'est une collection de supplications et de prières murmurées composée par l'arrière-petit-fils du Saint Prophète (PSL), y compris la supplication pour la venue du mois sacré du Ramadan, les supplications dans les épreuves, pour le bien-être, pour les parents, pour les voisins et amis, pour les gens des frontières, dans la recherche des besoins de Dieu et pour de bons résultats, etc.

Sindhi est une langue indo-aryenne de la région historique de Sindh, parlée par le peuple Sindhi. C'est la langue officielle de la province pakistanaise de Sindh.

Iqna

Send To Friend

COMMENTS

Write a comment or question
Prénom:
*
Commentaire :
*
Captcha:
Envoyer